Las palabras son pistolas cargadas

miércoles, febrero 01, 2006

Traducción: Una lista de "false friends" | A list of false friends

Miguel M. Llop mantiene My Own Resources, una página más que recomendable dedicada en especial a profesores y alumnos de inglés como lengua extranjera (EFL), pero donde los traductores también pueden encontrar recursos útiles. Uno de ellos es esta lista de los false friends más comunes y que más problemas suelen causar en su traducción al español, ordenados de forma alfabética. Un ejemplo:

Eventually - Finalmente. (The English equivalent for the Spanish eventualmente is: temporarily, by chance)

[Vía ¿Se habla English? Life of a Translator]

4 Comments:

Publicar un comentario

Links to this post:

<\$BlogItemBacklinkCreate\$>

<< Home


 
Get Firefox!